特征值,奇异值,相关分解是矩阵分析中一个非常重要的概念,我再网上找了些资料,很多人已经对此分析的非常纯熟,为了尊重原创作者,首先贴几个链接,大家欣赏下:
外文链接:http://www.ams.org/samplings/feature-column/fcarc-svd
翻译文章:http://blog.csdn.net/dinosoft/article/details/37884597
数学...
分类:
其他好文 时间:
2015-05-08 00:05:00
阅读次数:
291
http://deeper29.com/2015/04/29/icon-and-image-sizes/译文-原文来自苹果官方文件每款App都需要一个APP图标,一个启动文件或者启动画面。不仅如此,一些APP需要自定义图标来表达APP的具体内容,功能或者导航栏,工具栏和标签栏的风格和app内其他的配...
分类:
其他好文 时间:
2015-05-07 00:23:59
阅读次数:
173
原文链接:java-performance翻译:ImportNew.com-夏千林译文链接:http://www.importnew.com/7656.htmlChangeLog:2013年11月19日,更新了Java8版本中的变化。013年11月28日,更新了Java7u40版本中的变化。(感谢S...
分类:
编程语言 时间:
2015-05-06 10:45:38
阅读次数:
258
一.源代码类型和编译文件的关系不写了.看图吧,点开图放大看一下二.实例操作之nginx编译安装1.确保当前系统时间正确2.解压软件包并进入软件包tar-xfnginx-1.4.2.tar.gzcdnginx-1.4.2使用./configure–help获取帮助信息.3.安装软件./configure--prefix=/usr/local/nginx--conf-p..
分类:
系统相关 时间:
2015-05-06 01:43:19
阅读次数:
249
add by zhj:虽然学Python也有两年了,但这些问题的确容易犯,看来对Python的理解还有些地方不深入。先转了,有时间再好好看译文:http://blog.jobbole.com/68256/本文由伯乐在线-datorhjaelten翻译。未经许可,禁止转载!英文出处:toptal。欢迎...
分类:
编程语言 时间:
2015-05-05 23:33:59
阅读次数:
298
http://blog.csdn.net/jianghejie123/article/details/44725649英文原文Introduction to Glide, Image Loader Library for Android, recommended by Google译文首发http:...
分类:
其他好文 时间:
2015-05-05 19:25:43
阅读次数:
170
最是秋风管闲事,红他枫叶白人头。
【译文】 那可恶的秋风,最喜爱管闲事;每当秋风吹起,枫叶就变红了,人的头发也变白了。
【出典】 清朝 赵翼 《野步》
注:
1、 《野步》 赵翼
峭寒催换木棉裘, 倚仗郊原作近游。
最是秋风管闲事, 红他枫叶白人头。
2、注释:
峭寒:料峭。
0枫叶红11...
分类:
其他好文 时间:
2015-05-05 07:43:45
阅读次数:
239
Android应用框架层和硬件抽象层以及底层之间的关系1. JNI技术:
(1).JNI技术简单的说就是在本地Java语言声明本地方法和加载动态链接库(.so文件)
(2).动态链接库(.so文件)是由NDK编译C/C++文件而成的。2. HAL层开发:
(1).HAL是Hardware Abstraction Layer的简称。也称为硬件抽象层。...
分类:
移动开发 时间:
2015-05-04 22:10:38
阅读次数:
302
iOS 开发者必不可少的 75 个工具摘要:原文出处:Ben Scheirman 译文出处:Njuxjy(@脑残的果粉) 如果你去到一位熟练的木匠的工作室,你总是能发现他/她有一堆工具来完成不同的任务。 软件开发同样如此。你可以从软件开发者如何使用工具中看出他水准如何。有经验的开发者精于使用工具。对...
分类:
移动开发 时间:
2015-05-04 19:35:31
阅读次数:
237
本系列译文是为迎合Unity VR的热潮与大家的学习需要,推出的针对Unity方向的Leap Motion官方文档中英对照翻译。
本篇第四篇 《脚本参考》 以目录链接的形式列出了Leap Motion为Unity提供的核心资源包中所包含的脚本定义的类。
关于每个类的详细内容后续献上,敬请期待。...
分类:
其他好文 时间:
2015-05-03 01:58:28
阅读次数:
301