码迷,mamicode.com
首页 > Web开发 > 详细

web系统国际化思路

时间:2021-07-23 17:41:31      阅读:0      评论:0      收藏:0      [点我收藏+]

标签:文件中   web   世界   选择   合并   准备   其他   帮助   功能   

需求:php开发多个中文系统支持国际化

思路:

  1. 提炼各个系统中的中文字符,替换为资源key。
  2. 数据库中有初始化数据是中文的,进行提炼。
  3. 多媒体文件中的中文定位(图片中的中文,中文录音,中文视频,中文模板等)。
  4. 统一翻译文字。准备多媒体文件。
  5. 各系统开发选择和同步语言功能。
  6. 调整样式。不同语言转化词条长度不一样,有的变的很长,影响美观。
  7. 测试验证。

说明:

  • 国际化不同于本地化,本地化最常见的是游戏本地化,比如英文游戏本地化为中文,也就是汉化,把游戏中的英文改为中文。国际化需要支持语言切换。
  • 思路1中在查找中文之前预估系统中的中文数量,如果不多,手动修改即可,如果数量很多,那需要自己开发中文查找和替换工具,工具不智能会出现断句,给翻译带来困难。
  • 思路3中定位图片中的文字可以把中文替换为资源key或者其他语言后进行,因为有些你认为是中文文字的位置,有可能是一张图片。其他资源类型规范的项目应该都在webroot下。
  • 需要注意语言差异,比如阅读顺序,有的国家语言是从右向左读,翻译会考虑。另外注意语境中动词名词区分,比如“帮助”在中文语境中可以是名词也可以是动词,翻译成其他语言可能就不是一个词了。
  • 有条件的开发一个简单的翻译管理系统,为后续开发的中文功能合并做铺垫。
  • 总之要想做好国际化,一定要有一颗细致的心。

 

随着祖国的强大,愈来愈多的企业走出国门,造福世界,希望本文能对开发者们有所帮助。

 

web系统国际化思路

标签:文件中   web   世界   选择   合并   准备   其他   帮助   功能   

原文地址:https://www.cnblogs.com/kala00k/p/15046703.html

(0)
(0)
   
举报
评论 一句话评论(0
登录后才能评论!
© 2014 mamicode.com 版权所有
迷上了代码!