码迷,mamicode.com
首页 > 其他好文 > 详细

如何使用SubtitleWorkshop制作字幕

时间:2017-03-05 17:43:51      阅读:273      评论:0      收藏:0      [点我收藏+]

标签:ksh   nbsp   不同的   嵌入   使用   技术   bsp   分享   检查   

任意打开一段字幕文件

技术分享

 

技术分享

 

技术分享

 

对于初学者而言还是最好打开一个带有中英字幕的视频文件(字幕是嵌入在视频文件里面的)然后一句一句照着写 先打开视频预览模式

技术分享

 

再打开一段视频文件,并新建一个字幕文件

技术分享

牢记几个快捷键

Insert:插入一段字幕

Shift+Insert:在选中的字幕之前插入一段字幕

ALT+C设定字幕起始时间为影片当前时间

ALT+V设定字幕结束时间为影片当前时间

 

ALT+Z设定影片当前时间为字幕开始时间

ALT+X设定影片当前时间为字幕结束时间

与上面C点不同的就是这个方法可以同时插入新的字幕。

 

字幕调整

  1.字幕文件首尾两头调整:预览电影,直至第一句字幕应该显示的地方,按ALT+F;继续预览电影,直至最后一句字幕应该显示的地方,按ALT+L;然后CTRL+B,这样中间的字幕就可以自动调整了;

  2.所有选中字幕整体前移:选中字幕,按ALT+M,就可以把选中字幕平移到影片当前时间;

  3.与已调整好的字幕同步:比如你已经调整好了中文字幕,再调整英文字幕时可以用这个方法,打开英文字幕,按CTRL+SHIFT+B。

 

字幕合并/分割

  分割:"工具>>分割字幕"(CTRL+T),可以按照行号、时间、帧、影片时长等分割,选中"重新计算时间",会有意想不到的收获;

 

  合并:"工具>>合并字幕"(CTRL+J),可以把不同格式,不同帧率的字幕合在一起。如果添加字幕时顺序有误,可以上下拖动到它应该的位置。

 

字幕检查

 

  1.格式检查:Subtitle Workshop提供了强大的格式检查对话框,对于时间轴的格式,时间轴跨度,内容长短等等等等进行设置。

 

  2.内容检查:手工输入字幕时,笔误是难免的,尤其是输入英文的时候。怎么办呢?Subtitle Workshop的拼写检查可以帮忙。"工具>>拼写检查"(或直接按F7),Subtitle Workshop就会自动调用WORD的拼写检查,不过系统中至少得装有WORD97才能使用这项功能。因为WORD中带有的是英文字典,所以这个检查功 能仅对英文字幕有一定效果。

如何使用SubtitleWorkshop制作字幕

标签:ksh   nbsp   不同的   嵌入   使用   技术   bsp   分享   检查   

原文地址:http://www.cnblogs.com/acetaohai123/p/6505855.html

(0)
(0)
   
举报
评论 一句话评论(0
登录后才能评论!
© 2014 mamicode.com 版权所有  联系我们:gaon5@hotmail.com
迷上了代码!